Strona 1 z 2

Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: piątek, 3 kwietnia 2020, 21:47
przez skusz
Jako się rzekło. Zestaw Tamiyi waloryzowany zestawem CMK i uzupełniony silnikiem i uzbrojeniem z CMK.
Obrazek
Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: piątek, 3 kwietnia 2020, 21:52
przez abtb
Orzesz Ty :shock:
Model jak model, ale dostrzegam, że firma w "kryzysie". Dawaj adres, podeślę coś z żelaznych zapasów :P

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: środa, 8 kwietnia 2020, 09:18
przez skusz
Kryzys minął :mrgreen:
In box
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek
Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: wtorek, 28 kwietnia 2020, 09:04
przez skusz
Wycinanie drugiej kabiny
Obrazek
Obrazek
wziąłem też się za silnik, ale CMK chyba coś trochę powaliło. Wysokość już jest dobra, a potrzeba jeszcze wkleić dwa elementy chyba że są one do wyeksponowania silnika na zewnątrz
Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: wtorek, 28 kwietnia 2020, 10:05
przez abtb
skusz napisał(a):chyba że są one do wyeksponowania silnika na zewnątrz


Dokładnie tak jak piszesz :P

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: czwartek, 21 maja 2020, 21:23
przez skusz
Poskładałem środek i przygotowałem do malowania, powycinałem stery i odciąłem ogon, aby pokazać kółko ogonowe
Obrazek
odciąłem lotki i klapy, wyciąłem dziury na km-y
Obrazek
zacząłem składać silnik
Obrazek
i tu zonk, silnik jest za duży i nie mieści się w osłonie. A taki ładny miał być japonski ;o)
Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: poniedziałek, 22 czerwca 2020, 22:27
przez skusz
Małe co nieco do przodu
Obrazek
Obrazek
na wszelki wypadek przygotowuję też oryginalny silnik
Obrazek
można składać do kupy

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: czwartek, 6 sierpnia 2020, 09:04
przez skusz
Kadłub złożony
Obrazek
Obrazek
skrzydła też
Obrazek
Obrazek
światełka pozycyjne
Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: czwartek, 6 sierpnia 2020, 10:13
przez abtb
skusz napisał(a):światełka pozycyjne


Sugeruję poszperać w literaturze i się upewnić, ale z tego co mi wiadomo to japończycy mieli czerwone i NIEBIESKIE.

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: czwartek, 6 sierpnia 2020, 15:04
przez Murek
Fajny warsztat, ambitny, z rozmachem :D

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: sobota, 8 sierpnia 2020, 21:26
przez skusz
abtb napisał(a):
skusz napisał(a):światełka pozycyjne


Sugeruję poszperać w literaturze i się upewnić, ale z tego co mi wiadomo to japończycy mieli czerwone i NIEBIESKIE.

Zabiłeś mi ćwieka, trochę poszperałem i jest dowolność jak z maseczkami teraz :lol: 3/4 są zielone. Mam monografię Ki-46 z muzeum w Hendon i prawe światełka ma zielone, Ki-100 tamże też. Cóż póki co prace przystopowały, jeżeli znajdę że mają być niebieskie, te światełka, to będzie czas aby je poprawić 8-)

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: niedziela, 9 sierpnia 2020, 21:08
przez kojot69
It’s a lesson most of us learn years before we’re old enough to see over the dashboard: Red means stop, green means go. Simple enough. But what happens when you live in a culture where green also means blue? (By the way, this is why our own traffic lights are red, yellow, and green.)

That’s when you see things like this. Drive around Japan long enough and you’ll probably run into one of the country’s mythical blue traffic lights. Elsewhere around the island you’ll find “go” signals that are decidedly teal, turquoise, and aqua. “Is this signal broken?” you might wonder. “Did some overworked light-monger install the wrong bulbs?” The answer, as Atlas Obscura points out, is not in the wiring: it’s in the Japanese language.

Hundreds of years ago, the Japanese language included words for only four basic colors: black, white, red, and blue. If you wanted to describe something green, you’d use the word for blue—“ao”—and that system worked well enough until roughly the end of the first millennium, when the word “midori” (originally meaning “sprout”) began showing up in writing to describe what we know as green. Even then, midori was considered a shade of ao. As you can imagine, this sudden switch-over had lasting effects in Japan.

Today you’ll still see green things dubiously labeled blue. A fruit vendor might sell you an ao-ringo (blue apple) only to disappoint you that it’s actually green. Likewise, green bamboos are called aodake (“blue bamboos”) and an inexperienced employee who could be described as “green” in America may be called aonisai, meaning a “blue two-year-old.” And that brings us to traffic lights.

Initially, Japan’s traffic lights were green as green can be. Despite this, the country’s official traffic documents still referred to green traffic lights as ao rather than midori. While international traffic law decrees all “go” signals must be represented by green lights, Japanese linguists objected to their government’s decision to continue using the word ao to describe what was clearly midori. The government decided to compromise. “In 1973, the government mandated through a cabinet order that traffic lights use the bluest shade of green possible—still technically green, but noticeably blue enough to justifiably continue using the ao nomenclature,” Allan Richarz writes for Atlas Obscura.

So, while it may appear that Japan uses blue traffic lights, the government assures us it’s actually just a very blue shade of green—green enough to satisfy international regulations, blue enough to still be called ao. Don’t ever say bureaucracy never solved anything. (And make sure you brush up on these driving etiquette rules while you’re at it.)

Niebieski na okładce:

Obrazek

zielony na zdjęciu z muzeum (z tej samej książki):

Obrazek

I jak tu zrozumieć Japończyków ;o)

Obrazek

Tutaj, zgodnie z wcześniejszym opisem - mniej niebieski, ale jednak trochę zielony :mrgreen:

Obrazek

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: poniedziałek, 10 sierpnia 2020, 23:27
przez RAV
kojot69 napisał(a):Hundreds of years ago, the Japanese language included words for only four basic colors: black, white, red, and blue. If you wanted to describe something green, you’d use the word for blue

A jak w Polsce mówiono na rzeczy pomarańczowe, zanim dotarła do nas pierwsza pomarańcza?

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: wtorek, 11 sierpnia 2020, 00:45
przez potez

Re: Mitsubishi A6M2-K Zero Tamiya + CMK 1/72

PostNapisane: wtorek, 11 sierpnia 2020, 10:45
przez Łukasz_K
RAV napisał(a):A jak w Polsce mówiono na rzeczy pomarańczowe

eee tam kiedyś, teraz możesz powiedzieć 'serce tybetu' :P chociaż do mnie przemawia kolor 'zatoka wikingów' :mrgreen:

Obrazek